ダイジェスト

ダイジェスト

戸田奈津子さんへインタビュー 「好きなことを貫いて生きる覚悟と幸せ」

海外の文化を字幕というかたちで日本に伝えた戸田さんと、日本美術を世界に発信してきた村瀬さんの対談インタビューです。
ダイジェスト

国語辞典の読み比べ

国語辞書は人間みたいにそれぞれ個性豊な存在です。
ダイジェスト

「翻訳家」は面白い本を見つけて、その魅力を伝えるプロでもある

「面白い本を紹介したい。翻訳はその延長線上にある」
ダイジェスト

個性ゼロの書店が「日本人の読書離れ」を加速させた…「レジ3時間待ち」の大行列を生んだ有隣堂社長が考えること

Youtube運営などで人気を博した有隣堂・松信健太郎社長の特別寄稿。
ダイジェスト

行かハル?行っテヤ? 関西丁寧語の境界線は「テヤハル川」

関西弁で丁寧な表現をする際に使われる「テヤ」と「ハル」の境界線は今も残っているという。
ダイジェスト

愛知だけの文字?地名に残る“杁”の謎

愛知県の地名にはあるが、県外ではほぼ見かけない「杁」という文字の正体は一体なんでしょうか。
ダイジェスト

日本語の態(Voice)について考える

国際交流基金「日本語教育通信・日本語からことばを考えよう バックナンバー」の連載。
ダイジェスト

「日本一の校閲集団」新潮社校閲部の矜持とは? 『くらべて、けみして 校閲部の九重さん』対談

校閲という仕事の奥深さについての対談。
ダイジェスト

なぜ日本の「国語の教科書」に外国文学作品が載っているのか?

日本文学作品以上に「国民的」な読み物として世代を超えて人々の記憶に刻まれつづけてきた、外国文学作品と国語の教科書の歴史について。
ダイジェスト

道路標識と文字

道路標識は日本での文字・表記に関する様々な歴史や事情が見えてくるものです。