言葉は世界を回す
文化日本語
ホーム
文化日语中文资讯
語学知識
なぜ日本人は「えっと」「あのー」「なんか」をよく使うのか?
語学知識
日本語における色の言葉とその象徴的な意味
語学知識
なぜ「神保町(じんぼうちょう)」のローマ字は「Jimbōchō」であり、「Jinbōchō」ではないのか?
語学知識
なぜ「東京(とうきょう)」は「Tōkyō」であり、「Toukyou」ではないのか?
語学知識
長音(ー)と促音(っ)の違いと使い方
語学知識
日本人名の読み方と文化的背景
文芸
ダイジェスト
「翻訳家」は面白い本を見つけて、その魅力を伝えるプロでもある
「面白い本を紹介したい。翻訳はその延長線上にある」
2024.07.16
ダイジェスト
ダイジェスト
偉大なる誤訳 邦画タイトル英訳編
邦画のタイトルを英訳するとき、日本語の理解なり、英語の産出なり、面白い誤訳が生じます。
2023.10.12
ダイジェスト
メニュー
ホーム
文化日语中文资讯
ホーム
検索
トップ
サイドバー