言葉で世界を回す
文化日本語
News
通信
研究会
About
ジェンダー
ダイジェスト
翻訳をジェンダーする 古川弘子氏 小説の女ことばに潜む社会規範
翻訳小説の中の女性は、なぜ自分とは違う話し方をしているのだろう。
2024.12.02
ダイジェスト
ダイジェスト
女性も「うるせえな」と怒ったっていい 性別の美学が広げた男女格差
「女性のことば」がはらむ問題について、翻訳者・平野卿子さんに聞きました。
2024.06.08
ダイジェスト
メニュー
News
通信
研究会
About
ホーム
検索
トップ
サイドバー