中国語の映画・ドラマの字幕翻訳事情を紹介します。
Fox Dang
文部科学省HPの「日本語教員試験に関すること」のページにて、今年実施の「日本語教員試験」の実施要項が掲載されました。
言葉の一文字を変えて豊かな表現へ変わります。そういう言葉の生まれる経緯について解説。
市販の商品は「粉」ではないのに、なぜ「歯磨き粉」と言うのでしょうか。
「地理座標系に依存する言語」というものがあります。
出版における校正のあるあるが語られています。
運転することを例えとしてAI翻訳を説明する記事。
『できる日本語』の説明ビデオが一般公開されています。
早稲田大学Podcast国文学番組が始まります。
長屋尚典さんからの言語学への誘い。