最近は、「ケータイ」「ラジカセ」など、何でも略して言うようですが、本来の言い方をしないと、正しい日本語が失われてしまうのではないでしょうか。
言葉で世界を回す
国際交流基金日本語教育ニュースによる「JF日本語教育スタンダード」のまとめ紹介です。定義からCan-do、使い方や教材まで説明してくれます。
言語ごとに発話の視点も異なり、それによって受動文の構成が違います。日本語以外の言葉の立場に立って日本語を振り返って見ると新しい発見があります。
外国語に入った日本語があると聞いたことがあります。いったいどのような語が外国語に取りいれられたのでしょうか。
ゲームを導入する授業では使えるカードゲームの例を紹介します。
「日本語教授法動画・テキスト」が「みんなの教材サイト」にでも公開されました。
今春にリリースした「国書データベース」の使い方や開発秘話が人間文化研究機構国文学研究資料館によって公開されました。
日本語教育の現場では絵文字やインターネットでの会話をあまり取り上げないですし、使い方は人それぞれかもしれないが、LINE会話やインターネットで発言するマナーを授業で教えても良いと考えられます。
「お世話になっておりますぅ」と、「す」を伸ばして言うのはなぜですか?
日本国内だけではなく、海外の通訳業界・日本語学習者でもおなじみの日本人通訳者長井鞠子さんのインタビュー記事です。