「コンピュータ」か「コンピューター」か…翻訳者を翻弄する、出版業界の「ややこし過ぎる表記ルール」

タイトル:「「コンピュータ」か「コンピューター」か…翻訳者を翻弄する、出版業界の「ややこし過ぎる表記ルール」」

日本語学習者と日本語翻訳者を悩ませる日本語表記の問題。

タイトルとURLをコピーしました