Fox Dang

ダイジェスト

夏目漱石作の小説に将棋が登場 羽生善治九段が語る将棋と文学の関係性とは

「将棋と文学は近代において並走して進んできた世界だと思います」
ダイジェスト

「ヒトのことば」と「動物のことば」はどう違うのか?

「動物言語学」という新たな学問分野を立ち上げた鈴木俊貴氏 X 言語心理学者の今井むつみ氏の対談となります。
ダイジェスト

中原中也の英訳、アメリカの研究者が挑む 「ゆあーん ゆよーん ゆやゆよん」どう訳す?

「翻訳は創作でもある。時間をかけて磨いていると、『これだ!』と電球がぱっとつくような瞬間がある。諦めずに頑張ればおもしろいものが出てくる。耳を澄まして、できるだけ中也の声に近づきたい」
ダイジェスト

「もふもふ」、触感だけでなく食感も?

先ごろ発表の国語世論調査の中で「もふもふ」が取り上げられ、定着していることがうかがえる結果でした。ところでパンダの毛やクッキーに「もふもふ」はありでしょうか。
ダイジェスト

気づけば辞書編集者になっていた

株式会社kotobaの新人辞書編集者、乙部桃子さん寄稿。
ダイジェスト

日本に住む外国の方が増えていますが、その子どもたちへの日本語学習サポートはありますか

日本語を必要とする子どもへのサポートは不可欠です。
通信

令和5年度文化庁「国語に関する世論調査」の結果が公表

令和5年度文化庁「国語に関する世論調査」の結果が公表されました。
ダイジェスト

「まったり」「がっつり」気になりますか?文化庁調査

17日、文化庁が「国語に関する世論調査」の結果を公表しました。それに纏わるいくつの問題点が紹介されます。
ダイジェスト

夏川草介、初翻訳本『城砦』で探った「著者が本当に書きたかったこと」

「当初はクローニンに敬意を払ってできるだけ忠実に訳していたが、本人が書きたかったけれど書ききれていないんじゃないかと思うところがあったという。翻訳にあたって意識したこと、小説の執筆との違いなどを聞きました。」
ダイジェスト

懐かしき古書店主たちの談話

日本古書通信社により古書店主たちとの談話インタビュー。