日本語の数え方は学習者だけでなく日本人でもよく悩んでいます。正しく伝えるために表現に気をつけないといけません。
ダイジェスト
新聞などで使われている日本語表現にも、微妙な表現がある。「違和感を感じる」や「犯罪を犯す」などは意味が重複し二重になり、メディアに使っては大丈夫でしょうか。
最近は、「ケータイ」「ラジカセ」など、何でも略して言うようですが、本来の言い方をしないと、正しい日本語が失われてしまうのではないでしょうか。
国際交流基金日本語教育ニュースによる「JF日本語教育スタンダード」のまとめ紹介です。定義からCan-do、使い方や教材まで説明してくれます。
言語ごとに発話の視点も異なり、それによって受動文の構成が違います。日本語以外の言葉の立場に立って日本語を振り返って見ると新しい発見があります。
外国語に入った日本語があると聞いたことがあります。いったいどのような語が外国語に取りいれられたのでしょうか。
ゲームを導入する授業では使えるカードゲームの例を紹介します。
日本語教育の現場では絵文字やインターネットでの会話をあまり取り上げないですし、使い方は人それぞれかもしれないが、LINE会話やインターネットで発言するマナーを授業で教えても良いと考えられます。
「お世話になっておりますぅ」と、「す」を伸ばして言うのはなぜですか?
日本国内だけではなく、海外の通訳業界・日本語学習者でもおなじみの日本人通訳者長井鞠子さんのインタビュー記事です。