日本語

ダイジェスト

道路標識と文字

道路標識は日本での文字・表記に関する様々な歴史や事情が見えてくるものです。
ダイジェスト

「心尽くし」の「尽」の読み仮名は「ず」「づ」?「行なう/行う」「浮かぶ/浮ぶ」の送り仮名はどうでしょう

「心尽くしの贈り物」の「尽」に読み仮名をつけるとしたら、「ず」「づ」のどちらでしょう。また、「行なう/行う」「浮かぶ/浮ぶ」の送り仮名はどうでしょう。難しい日本語の表記問題。
ダイジェスト

「コンピュータ」か「コンピューター」か…翻訳者を翻弄する、出版業界の「ややこし過ぎる表記ルール」

日本語学習者と日本語翻訳者を悩ませる日本語表記の問題。
ダイジェスト

「~しかねる」「持ち帰って検討」が外国人社員に難しすぎるワケ

日本語において否定を言わない否定が外国人にとって難しい理由。
ダイジェスト

船の名前はどうして「丸」が多いの?→研究者の支持する「説」が興味深い

多くの船が「~丸」と名付けられているが、そのわけはどこから来たのか。
ダイジェスト

なぜ日本語は漢字を捨てなかったのか?…『万葉集』は試行錯誤の場ではなかった

古代の中国から伝わった漢字は、日本語の話し言葉と書き言葉に影響を与え続けてきた...。
ダイジェスト

「本塁打」と“全壘打“、そして「長打率」【下】

日本語の勉強や翻訳において避けてはならない野球の話。
ダイジェスト

“Call me taxi” と言っても、相手から「タクシー」と呼ばれるだけなのはなぜですか

「タクシーを呼んでくれ」と言いたくて "Call me taxi" と言ったのに、相手がただ「タクシー」と呼ぶだけなのはなぜですか? この表現を使うと、タクシーを呼んでもらえず、誤解されてしまうかもしれません。
ダイジェスト

粉でなくても「歯磨き粉」と呼んでいいか

市販の商品は「粉」ではないのに、なぜ「歯磨き粉」と言うのでしょうか。
ダイジェスト

外国人講師が選ぶ「一番好きな日本語」 1位には「信じられないほど便利」と衝撃 2位「お疲れ様」に大差

2位の「お疲れ様」を勝る外国人講師が選ぶ「一番好きな日本語」 1位とは?